Temas
  Crear una cuenta PRINCIPAL  -  Tu Cuenta  -  Temas  -  Foros -  WebChat  
 
Login
Nickname

Contraseña

¿Todavía no tienes una cuenta? Puedes crearte una. Como usuario registrado tendrás ventajas como seleccionar la apariencia de la página, configurar los comentarios y enviar los comentarios con tu nombre.

 
M E N Ú

PRINCIPAL
Tu cuenta
Lista de miembros
Temas
Archivo de noticias
Foros
Sección especial
Enlaces de interés


 
Search



 
Citas
Es una locura amar, a menos de que se ame con locura.
- Proverbio latino

 
EFEMÉRIDES

 


 
Prensa On-line



 
Hits
Hemos recibido
6683231
impresiones desde September 2002

El Cristo Instructor de Humanidades: Forums

FOROS: EL CRISTO, INSTRUCTOR DE HUMANIDADES :: Ver tema - El sutra del diamante (Vajracchedika Prajna Paramita)
FOROS: EL CRISTO, INSTRUCTOR DE HUMANIDADES

Tu casa en la red
modules.php?name=Your_Account&redirect=index modules.php?name=Forums&file=profile&mode=register modules.php?name=Forums&file=faq modules.php?name=Members_List&file=index modules.php?name=Forums&file=search modules.php?name=Forums&file=index

Foros de discusión » ESPIRITUALIDAD » El sutra del diamante (Vajracchedika Prajna Paramita)
Publicar nuevo tema  Responder al tema Ver tema anterior :: Ver tema siguiente 
El sutra del diamante (Vajracchedika Prajna Paramita)
MensajePublicado: Sun May 15, 2011 10:28 pm Responder citando
Cristian
Miembro
Miembro
Registrado: Mar 02, 2011
Mensajes: 24
Ubicación: Entre Ríos




El sutra del diamante*
(Vajracchedika Prajna Paramita)
(1) Esto es lo que he oído. Una mañana, cuando el Buddha estaba cerca de Shravasti, en el
bosque de Jeta, en el estado de Anathapindika, Él y Su congregación de mil doscientos cincuenta
monjes fueron a la ciudad para mendigar el desayuno; cuando regresaron y terminaron de comer
guardaron las túnicas y los cuencos y se lavaron los pies. Entonces el Buddha tomó Su asiento y
los demás se sentaron ante él.
(2) De entre la asamblea se levantó el Venerable Subhuti. Se desnudó el hombro derecho, se
arrodilló sobre su rodilla derecha, y juntando las palmas de las manos se inclinó ante el Buddha.
"¡Señor! -dijo- ¡Tathagata! ¡Honorado-por-todo-el-mundo! ¡Qué maravilloso es que seamos
protegidos e instruidos por Su misericordia! Señor, cuando hombres y mujeres anuncian su deseo
de seguir el Camino del Bodhisattva, y nos preguntan cómo deberían proceder, ¿qué deberíamos
decirles?"
(3) "¡Bien Subhuti! -contestó el Buddha- cuando alguien dice, '¡Quiero seguir el Camino del
Bodhisattva porque quiero salvar a todos los seres; sin importarme que sean criaturas que hayan
sido formadas en un útero o incubadas en un huevo; que sus ciclos vitales sean tan observables
como el de los gusanos, insectos o mariposas, o que aparezcan tan milagrosamente como las
setas o los dioses; que sean capaces de pensamientos profundos, o de ningún tipo de
pensamientos; hago el voto de conducir a cada uno de los seres al Nirvana; y hasta que no estén
todos allí seguros, no recogeré mi recompensa y entraré en el Nirvana.!' entonces, Subbhuti,
debes recordar como
uno-que-ha-tomado-los-votos, que incluso si tal incontable número de seres fueran liberados, en
realidad ningún ser habría sido liberado. Un Bodhisattva no se aferra a la ilusión de una
individualidad separada, una entidad egótica o una identificación personal. En realidad no hay
"yo" que libere, ni "ellos" que sean liberados.
(4) "Además, Subhuti, un Bodhisattva debe estar liberado de todo deseo, ya sea de ver, oir, oler,
tocar o gustar algo, o de conducir multitudes hacia la iluminación. Un Bodhisattva no alberga
ambición. Su amor es infinito y no puede ser limitado por las ataduras personales o las
ambiciones. Cuando el amor es infinito sus méritos son incalculables.
"Dime Subhuti, ¿puedes medir el cielo oriental?"
"No, Señor, no puedo."
"¿Puedes medir el espacio que se extiende hacia el sur, el oeste, el norte, o hacia arriba o abajo?"
"No, Señor, no puedo."
"Tampoco puedes medir los méritos de un Bodhisattva que ama, trabaja y da sin deseo o
ambición. Los Bodhisattvas deberían prestar una atención particular a esta enseñanza."
(5) "Subhuti, ¿qué piensas? ¿Es posible describir al Tathagata? ¿Puede ser reconocido mediante
características materiales?"
"No, Señor, no es posible someter al Tathagata a diferenciaciones o comparaciones."
Entonces dijo el Señor, "Subhuti, en el fraude del Samsara todas las cosas son distintamente
consideradas o atribuidas, pero en la verdad del Nirvana ninguna diferenciación es posible. No se
puede describir al Tathagata.
"Aquel que comprende que todas las cualidades no son de hecho cualidades determinadas,
percibe al Tathagata."
(6) Subhuti le preguntó al Buddha, "Honorado-por-todo-el-mundo, ¿habrá siempre hombres que
comprendan esta enseñanza?"
El Señor respondió, "Subhuti, ¡nunca lo dudes! Siempre habrá Bodhisattvas virtuosos y sabios; y
en los eones que vienen, estos Bodhisattvas echarán su raices de mérito bajo muchos árboles
Bodhi. Recibirán esta enseñanza y responderán con fe serena, siempre habrá Buddhas que los
inspiren. El Tathagata los verá y reconocerá con Su ojo-Búdico, ya que en estos Bodhisattvas no
habrá obstrucciones, ni percepción de un yo individual, ni percepción de un ser separado, ni
percepción de un alma, ni percepción de una persona. Y estos Bodhisattvas no considerarán las
cosas como si fueran contenedores de cualidades intrínsecas, ni como si estuvieran desprovistas
de cualidades intrínsecas. Tampoco discriminarán entre bien y mal. La discriminación entre
conducta virtuosa y no virtuosa debe utilizarse al igual que una balsa. Una vez que lleva a unoque-
cruza-la-corriente hasta la otra orilla se abandona.
(7) "Dime Subhuti, ¿ha logrado el Tathagata la Iluminación Perfecta que Trasciende las
Comparaciones? De ser así, ¿hay algo sobre ella que el Tathagata pueda enseñar?
Subhuti respondió, "Tal como entiendo la enseñanza, la Iluminación Perfecta que Trasciende las
Comparaciones no puede ser alcanzada ni atrapada, como tampoco puede ser enseñada. ¿Por
qué? Porque el Tathagata ha dicho que la Verdad no es una cosa que pueda ser diferenciada o
contenida, y por lo tanto, la Verdad no puede ser atrapada ni expresada. La Verdad ni es ni no es.
(8) Entonces el Señor preguntó, "Si alguien llenara tres mil galaxias con los siete tesoros -oro,
plata, lapislázuli, cristal, perlas rojas y cornalina- y lo diera todo como regalos de caridad,
¿obtendría mucho mérito?"
Subhuti respondió, "Señor, en efecto adquirirá gran mértio, aunque en verdad, no tiene una
existencia separada a la que el mérito pueda acumularse."
Entonces dijo el Buddha, "Suponte que alguien haya comprendido solamente cuatro líneas de
nuestro Discurso, pero a pesar de eso se ve movido a explicárselas a otro; entonces, Subhuti, su
mérito será mayor que el de aquel que pratica la caridad. ¿Por qué? ¡Porque este Discurso puede
producir Buddhas! ¡Este Discurso revela la Iluminación Perfecta que Transciende las
Comparaciones!"
(9) "Dime, Subhuti, ¿un discípulo que comienza a cruzar la Corriente se dirá a sí mismo, 'soy
merecedor de los honores y recompensas de uno-que-entra-en-la-Corriente'?"
"No, Señor. Un verdadero uno-que-entra-en-la-Corriente no pensará en sí mismo como una
entidad egótica separada que pueda ser digna de algo. Solo se puede decir que verdaderamente ha
entrado en la Corriente aquel discípulo que no diferencia entre él mismo y los demás, que no
toma en consideración nombre, forma, sonido, olor, gusto, tacto, o cualquier otra cualidad."
"¿Un adepto que está sujeto a tan solo un renacimiento más se dirá a sí mismo, 'soy merecedor de
los honores y recompensas de uno-que-solo-va-a-renacer-una-vez'?"
"No, Señor. 'Uno-que-solo-va-a-renacer-una-vez' es tan solo un nombre. No hay dejar de existir,
tampoco comenzar a ser. Solo se puede llamar adepto a alguien que haya comprendido esto."
"¿Un Venerable que no volverá a renacer como mortal se dirá a sí mismo, 'soy merecedor de los
honores y recompensas de uno-que-no-va-a-volver.'?"
"No, Honorado-por-todo-el-mundo. 'Uno-que-no-va-a-volver' es tan solo un nombre. No hay
retorno ni no retorno."
"Dime Subhuti, ¿se dirá un Buddha a sí mismo, 'he alcanzado la Iluminación Perfecta.'?"
"No, Señor. No hay una Iluminación Perfecta que alcanzar. Señor, si un Buddha Perfectamente
Iluminado se dijera, 'así soy yo', estaría admitiendo una identidad individual, un yo y una
personalidad independientes, y en tal caso no sería un Buddha Perfectamente Iluminado."
"¡Oh, Honorado-por-todo-el-mundo! Ha declarado que yo, Subhuti, sobresalgo entre Sus
hombres santos en el conocimiento de la bienaventuranza del samadhi, en estar prefectamente
contento en soledad, y en estar libre de pasiones. Pero no me digo, "así soy yo", porque si alguna
vez pensara en mí mismo de tal manera, no sería verdad que he escapado de la ilusión del ego. Sé
que en realidad no existe Subhuti y que por lo tanto Subhuti no mora en ninguna parte, que ni
conoce ni ignora la bienaventuranza, que ni es libre ni es esclavo de las pasiones."
(10) Dijo el Buddha, "Subhuti, ¿qué piensas? En el pasado, cuando el Thatagata estuvo con
Dipankara, el Completmente Iluminado, ¿aprendí alguna doctrina de él?"
"No, Señor. No existe una doctrina que pueda ser aprendida."
"Subhuti, date cuenta también de que si un Bodhisattva dijera, "crearé un paraiso", estaría
hablando falsamente. ¿Y por qué? Porque un paraiso no puede ser creado ni no creado.
"Date cuenta entonces, Subhuti, que todos los Bodhisattvas, grandes o menores, experimentarán
la mente pura que sigue a la extinción del ego. Una mente como esta no discrimina haciendo
juicios sobre sonido, sabor, tacto, olor, o cualquier otra cualidad. Un Bodhisattva debería
desarrollar una mente que no forme ataduras ni aversiones hacia nada.
"Suponte que un hombre estuviera dotado de un cuerpo grande, tan grande como el de Sumeru,
rey de las montañas. ¿Sería grande su cuerpo?"
"Sí, Señor. Sería grande, pero 'cuerpo' es tan solo un nombre. En realidad, él ni existiría ni no
existiría."
(11) "Subhuti, si hubiese tantos ríos Ganges como granos de arena hay en el lecho del Ganges,
¿serían muchos los granos de arena de todos ellos?"
"Sí, muchos, Honorado-por-todo-el-mundo. ¡Sería imposible contar todos los ríos Ganges, y
mucho más sus granos de arena!"
"Subhuti, te diré una gran verdad. Si alguien llenara tres mil galaxias con los siete tesoros por
cada grano de arena de todos esos ríos Ganges, y las diera como caridad, ¿obtendría un gran
mértiro?"
"Realmente grande, Señor."
Entonces el Buddha declaró, "Subhuti, si alguien estudia nuestro Discurso y comprende
solamente cuatro líneas, pero se las explica a otro, el mérito conquistado será mucho más
grande."
(12) "Además, Subhuti, en cualquier lugar que sean pronunciadas estas cuatro líneas, ese lugar
debería ser venerado como un Santuario del Buddha. ¡Y la veneración debería ser mayor cuanto
mayor fuera el número de líneas explicadas!
"Alguien que comprenda y explique este Discurso en su totalidad alcanza la más alta y más
maravillosa de todas las verdades. Y dondequiera que la explicación sea dada, allí, en ese lugar,
deberías conducirte como si estuvieras en presencia del Buddha. En ese lugar deberías hacer
reverencia y ofrecer flores e incienso."
(13) Entonces Subhuti prenguntó, "Honorado-por-todo-el-mundo, ¿cómo se debería llamar este
Discurso?"
El Buddha respondió, "Este discurso deberá ser conocido como El Vajracchedika Prajna
Paramita - El Diamante Cortador de Sabiduría Trascendental - porque la Enseñanza es fuerte y
afilada como un diamante que corta a través de los malos enjuiciamientos y la ilusión."
(14) En ese momento el impacto del Dharma provocó lágrimas en Subhuti. Entonces, mientras se
limpiaba la cara, dijo, "¡Señor, qué precioso es que vos pronunciéis este profundo Discurso!
Hace tiempo que se abrió mi ojo de la sabiduría por primera vez; pero desde entonces hasta ahora
nunca había escuchado un explicación tan maravillosa sobre la naturaleza de la Realidad
Fundamental.
"Señor, sé que en años venideros habrá muchos hombres y mujeres que, aprendiendo de nuestro
Discurso, lo recibirán con fe y entendimiento. Serán liberados de la idea de una identidad
egótica, liberados de la idea de un alma personal, liberados de la idea de un ser individual o una
existencia separada. ¡Qué memorable logró será esta libertad!"
(16) "Subhuti, aunque en este mundo ha habido millones y millones de Buddhas, y todos
merecedores de gran mérito, el mérito más grande de todos le corresponderá al hombre o mujer
que, al final de nuestra Época Búdica, en el último periodo de quinientos años, reciba este
discurso, lo considere, ponga su fe en él, y entonces se lo explique a otro, salvando así nuestra
Buena Doctrina del colapso final."
(17) "Señor, ¿cómo deberíamos entonces instruir a aquellos que desean tomar los votos de
Bodhisattva?"
"Decidles que si desean alcanzar la Iluminación Perfecta que Trasciende las Comparaciones
deben ser resueltos en sus actitudes. Deben estar decididos a liberar a cada uno de los seres
vivos, aunque en realidad comprendan que no hay seres individuales o separados.
"Subhuti, para ser llamado verdaderamente Bodhisattva, un Bodhisattva debe estar
completamente desprovisto de cualquier concepción de un sí mismo.
(18) "Dime, Subhuti. ¿Posee el Tathagata el ojo humano?
"Sí, Señor, lo tiene."
"¿Posee el Tathagata el ojo divino?"
"Sí, Señor, lo tiene."
"¿Posee el Tathagata el ojo espiritual?"
"Sí, Honorado-por-todo-el-mundo."
"¿Y posee el ojo de la sabiduría trascendetal?
"Sí, Señor."
"¿Y posee el Tathagata el ojo-Búdico de la omnisciencia?"
"Sí, Señor, lo tiene."
"Subhuti, aunque hay incontables Tierras Búdicas, e incontables seres de formaciones mentales
muy diferentes en esas Tierras Búdicas, el Tathagata los comprende a todos con su Mente que
Todo lo Abarca. Pero en cuanto a sus formaciones mentales, simplemente se las llama
"mentales". Tales formaciones mentes no tienen existencia real. Subhuti, es imposible retener
estados mentales pasados, imposible mantener estados mentales presentes, e imposible
aprehender estados mentales futuros, ya que en ninguna de sus actividades tiene la mente
substancia o existencia."
(32) "Y por último, Subhuti, date cuenta de nuevo de que si un hombre da todo lo que tiene -
tesoro suficiente para llenar innumerables mundos- y otro hombre o mujer despierta al
pensamiento puro de la Iluminación y toma solamente cuatro líneas de este Discurso, las recita,
las considera, las comprende, y entonces, para el beneficio de los demás, da a conocer estas
líneas y las explica, su mérito será el mayor de todos.
"Ahora, ¿cuáles deberían ser las formas de un Bodhisattva cuando explica estas líneas? Debería
estar desprendido de las cosas fraudulentas del Samsara y debería morar en la verdad eterna de la
Realidad. Debería saber que el ego es un fantasma y que tal engaño no tiene que seguir
existiendo.
"Y así debería mirar el mundo temporal del ego-
"Como una estrella que cae, o Venus eclipsada por el alba,
Un burbuja en una corriente, un sueño,
La llama de una vela que chisporrotea y se va."
Cuando el Buddha hubo terminado, el Venerable Subhuti y el resto de asamblea se llenó de gozo
con Su enseñanza; y llevándola sinceramente en el corazón, emprendieron sus caminos.

* Una versión abreviada.
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
El sutra del diamante (Vajracchedika Prajna Paramita)
Foros de discusión » ESPIRITUALIDAD
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro
Todas las horas son GMT + 1 Hora  
Página 1 de 1  

  
  
 Publicar nuevo tema  Responder al tema  


Powered by phpBB © 2001-2004 phpBB Group
phpBB Style by Vjacheslav Trushkin